1. What can do for you?你有什么事?2.May I help you?我能帮你什么忙?8.Please take a seat!please sit down!问坐下.4.Wait a moment, please.问等一等.5.Sorry to he kept you waiting.亲爱的让你李源了.6.It is not serious.患疾不严重.7.Don't worry.There is nothing to worry about.并不需要顾虑。8.You need a thorough examination.你必需要用一个全面检查.9.You will he to stay in hospital for sevral days.你必需在诊所之中进到几夭.We think that you had better be hospitalized我们认为你同样搬进诊所来。10. You should stay in bed for a few days.你必需疾重几天.11. You can keep on working.You can carry on with your work.可以继续工作。12. You should be very careful for a week or two这一两周内,你必需很提醒。13. Try to relax and keep calm.尽可能放开始终保持恍惚。14. You'll soon be all right.你刚刚就会好好像的.15. 1'm sure this medicine will help you a great deal.这药对你肯定会很有效性的.16. Feeling well again is a rather slow process,I'm afraid.恐怕痊愈将是一个较快的流程.17. You will he to wait for twenty minutes.你必需等20分钟.18.Complete recovery will take a rather long time.彻底恢复必需一段很短的时间。19. You will he to come here for periodical check-ups.你必需定期来内科检查.20. If you feel worse, please come back to the clinic right away.要是你觉着疾免除了,就问马上来内科。21.If you feel worried, don't hesitate to go to the clinic anytime, day or night.你要觉着难受,无论白天黑夜都急忙上诊所看去.22.I'll come right away.我马上就来.23.I'm going to make arrangements for your admission.我去给你安排进到院.24.Please come with your interpreter next time.下次问带转译来。25. Do you understand what I'm saying?你明白我的话吗?26.Is there anything else you would like me to explain to you?你看在哪些方面还必需推论呢?27. Shall I explain it again?需等我海推论一遍吗?28.If the trouble persists come back again.要是情况下还不知好,就问你再来内科吧。29. There doesn't seem to be anything serious, but we'11 take an x-ray just to be certain.不象有什么严重情况下,但还是要拍张x线片肯定一下。30. Please wait until we get the result of the x-ray (blood test).问等一下,我们必需看一下X线片(验血)的结果。31. It's difficult to say just now exactly what's wrong.现在还不好说是什么问题。32. This is quite common among people of your age.在您这样据闻人中,这可太寻常了.This often happens to people of your age.这种情况下时常遭遇在你这样据闻的人.This often occurs at your age.这就时常出在你这种据闻上。33. This kind of illness usually occurs among people whose work requires a lot of concentration(who undergo a lot of stress).这种疾往往遭遇在工作立即精神高度集中的(精神紧张的)人们中。34.I suggest you do some light exercises.我建议你要用些轻微的锻炼。I suggest you he a course of acupuncture.我自颇胞一个疗程的针灸.I suggest that you get physiotherapy treatment.我建议你作保健。I suggest that you take Chinese herbs.我建议你吃完中药。35.I would like to transfer you to the gynecology (surgery,dermatology, urology department。我要将你转至内科(外科、皮科、泌尿科)去.36. Your WBC(RBC, hemoglobin,urine stool,sputum) should be checked.你的白细胞(红血球,一氧化氮,尿,大便,痰)必需检查一下.37. A smear should be taken.必需要用个涂片.A culture should be done.必需要用个培育。38. Please don't eat anything tomorrow morning before blood test.明早查血从前不让吃完进去。39. Please wait for the result of your hemoglobin test.问等一下你的一氧化氮鉴定结果.40. What's your trouble?你哪之中觉着不好?41. How long he you been feeling unwell?你不安静多久了。42. What medicine did you take?你吃完的是什么药?43.He you taken any medicine?你吃完过什么药吗744.Did you take your temperature?你据闻体温吗?45.Do you smoke (drink)?你吸烟(喝酒)吗?46. He you any temperature (a cough, a bed headach)?你发烧(头痛,剧烈的头醒)吗?47.He your ever had jaundice (low grade fever,any chronic ailments, cold sweats at night, attacks of asthma)?你有过黄疸(发低烧,任何风湿热,日间出冷汗,哮喘中风)吗?48.Do you sufer from heartburn stomachaches (loose bowel movements,chest pains)?你的胃有过烧心感(稀便,胸醒)吗?49. Do your want to he your tooth extracted (tooth filled, dressing changed,blood pressure checked?你要针刺(补牙,换药,使用量高血压)吗?50.Let me examine you please.我给你检查一下.51.Please take off your shoes and lie down.问脱鞋,躺下.52,Please unbutton your shirt and loosen your belt.问唤醒上衣的纽扣,松开戒指.53.Please take off your trousers.问脱下鞋子.54. Please lie on your back (stomach, right side, left side)。问较易(俯仰,右侧仰,左侧仰)。55.Please bend your knees.问屈膝.56.pleare relax.问放开.57. Please breathe deeply(normally).问深呼经常性呼吸).58. Please stick Out your tongue.问伸出舌头.59.Please let me feel your pulse.让我摸摸你的不止。60.Let me take your blood pressure我给你使用量一下高血压.61.Pleas,lift your left leg(right leg)问抱住你的膝盖(右腿).62. Please open your mouth and say "Ah".问张朝北说"啊"63. It is normal(essentially normal).结果经常性(大体上经常性).64.He you ever received any treatment before?你从前治过吗?65. Has it gotten worse?情况下溶化了吗?66.Has it happened before?这种情况下从前遭遇过吗?67. Are you feeling better?你觉着好一些吗?68.Is the pain gentting less?没用醒减轻些了吗?69. Does it still hurt?还没用吗?70.How long he you had this pain?你从什么时侯开始有这种醒的?71. What kind of pain is it?是什么样的醒?72. Please tell me something of your past illnesses.问得知我你即使如此的疾史。73. Is there any blood in your stool(urine,sputum)?你的大便之中(尿之中,痰之中)有血吗?
相关新闻
相关问答